XP OFFICE 800 VA - Inversor INFOSEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XP OFFICE 800 VA INFOSEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Inversor |
| Capacidad | 800 VA / 480 W |
| Tecnología | Tecnología Line-Interactive |
| Alimentación eléctrica | Entrada: 220-240 V, Salida: 220-240 V |
| Dimensiones aproximadas | 300 x 140 x 100 mm |
| Peso | 5,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con equipos informáticos y electrónicos estándar |
| Tipo de batería | Batería de plomo-ácido |
| Tensión de la batería | 12 V |
| Potencia de salida | 480 W |
| Funciones principales | Protección contra sobretensiones, regulación automática de la tensión, alarmas sonoras |
| Mantenimiento y limpieza | Verificar regularmente el estado de la batería y limpiar los contactos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles para la batería y los componentes internos |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos, sobrecargas y sobrecalentamientos |
| Información general | Garantía de 2 años, ideal para pequeñas empresas y oficinas en casa |
Preguntas frecuentes - XP OFFICE 800 VA INFOSEC
Preguntas de los usuarios sobre XP OFFICE 800 VA INFOSEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Inversor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XP OFFICE 800 VA - INFOSEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XP OFFICE 800 VA de la marca INFOSEC.
MANUAL DE USUARIO XP OFFICE 800 VA INFOSEC
Para asegurar de que este producto se instala y se usa correctamente, le recomendamos que lea con mucha atencion esta guia de usuario.
1. INTRODUCCION
La gama UPS está disñana especialmente para Organadores Personales multimedia. Su disen lo ligero y compacto se adapta a enternos de trabajo limitados. El gama XP de UPS está equipada con AVR (regulador de tensión) para estabilizar la tensión de entrada. Internacional dispone de una función de arranque DC instalada.Esta funciona permit al UPS arrancar sin fuente de alimentación AC. Sin embargo este producto es un UPS(PCPO, equipo con un puerto de telecomunicaciones USB inteligente que ofrece más Beneficios a los人身arios. El software ayud a los人身arios a controlar el estado del UPS. Seguidamente se indicate las principales caractécticas del XP UPS.
2. CHARACTERISTICAS PRINCIPALES
- El control del microprocesador garantiza la alta fiabilidad.
- Equipado con AVR (regulador de tension)
- Puerto de comunicaciones USB instalado
- Función económica de energia
- Función de arranque DC
- Reinicio automatico durante la restauracion de la alimentacion AC
- Ligero y con
compacto - Ofrece proteccion de sobretensiones en la linea Telefonica / modem
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Seguridad
LaunidadUPSutiliza tensionespotencialmentepeligrosas.No desmonteste equipo.No contiene componentes accesibles que se pueda reparar por los usuario.
Todas las reparaciones deben realizarse solamente por技术和cialicados.
El UPS dispone de su propia fuente de alimentacion interna (bateria). Hay un riesgo en las tomas de salute ya que pueda estar todascargadas afterwards de haber desconnectado el UPS de la fuente de alimentacion de la red eletrica.
El UPS se ha disnado para la alimentacion de ordinadores. No debe utilizese con equipuestos electricos tales como motores o luces fluorescentes ya que contienen cargas inductivas.
No conecte al UPSacular que no sea un ordinador, como equipos médicos, microondas, aspiradoras, etc.
No se deben conectar impresoras láser al UPS ya que consumen demasiada energia.
Asegürese de que el suministro de alimentación no excede la capacité del UPS. Recomendamos usar una energia optica equivalente a la mitad o a un tercio de la potencia nominal para alargar el tiempo de autonomía y la vida de la batería.
No deja ningún contentedor conliquido sobre el UPS o ciérrelo adecuadamente.
Desconecte el UPS antes de procer a limpiarlo. No aplique directamente ningun detergente liquido o spray.
El UPS no debe utilizes en lugares humedes ni debe estar expuesto directamente a la luz del sol o a fuentes de emisión de calor. No cubra las ranuras de ventilacion.
En caso de emergencia, conmue el UPS a la posicion "OFF" yupones desconnecte el cable de la alimentacion de la toma de la alimentacion para deshabilar el UPS completeness.
Si el UPS no funciona para correctamente consulte la sección 11: Localización de Averías.
4. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
El UPS debe almacenarse con sus baterias totalmente recargadas. Se deben evitar temperatas por encima de 20^ C ya que thiso podrfa acortar la vida de la bateria. El UPS debe recargarse una vez cada 3 meses. Este se hace dejandolo connectado a la red electrica durante 24 horas. Las baterias almacenadas deben recargarse cada 3 meses ya que si no se hace este so podrjan dañar.
5. SERVICIO POST-VENTA
IMPORTANT!
Cuando avise al Departamento Post-Venta,onga preparada lasuma informacion ya que se le requires a pesar del problema: Modelo del UPS, numero de series y fecha de compra.
Descripción precía del problema suministrando los siguientes detalles: tipo de equipo alimentado por el UPS, estado del led indicator, estado de la alarma,CONDITIONES de instalación y ambientales.
Encontrará la información技术水平 que nécessita en su garantía o en la placá de identificación en la parte de aftas de la unidad. Si fuera conveniente pueda introducir los detailles en lasuma table.
| Modelo | Número de Serie | Fecha de compra |
| ... XP Office |
! Guarde el embalaje original. Se le pedrá en el caso de que se devuelva el UPS al Departamento de Post-Venta.
IMPORTANTE!

Los UPS forman parte de la catégorie de equipos electricos y electrónicos. Al final de su vidautil,tiene que ser recogido por分开ado.
6. DESCRIPCION

PANEL DELANTERO
Interruptor On/Off
Led verde siempre encendido: Modo AC
Led rojo destello: Fallo
Ledamarillodestello:Modobateria

PANEL TRASERO
Puerto de通讯和安全 USB
Tomas protegidas RJ11 Telefono/Fax/Internet
1 toma protegida de sobretensiones
3 tomas UPS protegidas
Conector de suministro de alimentacion
Fusible

SUSTITUCION DEL FUSIBLE

erte un destornilladorla ranura para partir elsador
Posicion del fusible de proteccion
1. Comprobación
Cuando reciba su equipo, abra el embalaje y compruebe que su UPS no ha sido asignado. El embalaje incluye:
una unidad UPS, 3 cables de salute IEC, 1 cable RJ11, 1 cable de interfaz de communicator (conector USB) y una guía de usuario. En caso de dano, envie una reclamacion estandar al département de servicios post-venta.
2. Carga de las baterias
Esta unidad se envía desde la fábrica con su batería interna totalmente cargada, sin embargo, pueda que se haya perdido alguna carga durante el envío y la batería deben recargarse antes de su uso. Conecte la unidad a una fuente de alimentación adecuada y deje al UPS cargarse totalmenteøjándolo conectado, sin carga, durante al menos 8 horas.
3. Donde instalarlo
El UPS ha sido Diseñado para configurar en un ambiente protegido, a temperatas de entre 0^ y 40^ y con rangos de humedad entre 0% y 90% (sin condensación).
No obtruya las ranuras de ventilacion. Instale launidad en un entorno que este libre de polvo, de vapeores quimicos y conductores.
Además, para evitarrialquierinterferencia,mantenga el UPS al menos 20 cm de distancia de la CPU (unidad central de proceso).
4. Conexión
Compruebe en la plac de identificacion de la parte trasera del UPS que la fuente de alimentacion es compatible con la tension de la red y que el dispositivo es suficientamente efectivo para proteger la energia suministrada. Conecte el UPS en una calidad puesta a tierra de 2 polos (utilice el cable de la alimentacion original para su ordinador o se recomienda utilizing un cable de alimentacion 2P + E / CEE22 / 10A ). Despues utilise los 3 cables IEC para connectar un dispositivo relacionado con el ordinador para cada una de las salidas de la alimentacion que se encontrartran en la parte trasera del UPS. Internacional podra connectar un dispositivo que no requiera tiempo de autonomia, tal como una impresora, a una salute filtrada y protegida de sobretensiones.
5. Apagado/Encendido
Para encender la unidad UPS, presione ligeramente el interruptor de encendido. Para apagarlo, presione el interruptor nuevo.
6. Arranque DC
Las unidades XP estan equipadas con una func tion integrada de arranque DC. Para arrancar el UPS en ausencia de suministro de alimentacion y con una bateria totalmente cargada, presione el boton.
7. Función de Ahorro de Energía
La gama XP está equipada con una Función de Ahorro de Energía. Si no se conecta ninguna cargo al UPS, se cortará automatistically antes de 5关键时刻 para ahorrar energia durante un fallo de la alimentación. En interruptor de encendido debe estar en la posición 'ON', de lo contrario el UPS sera deshabilitado y su equipo no sera protegidó durante el fallo de la alimentación.
8. Software de Descarga Libre- USPurf Control
Entre en la web: www.infosec.fr
8. INTERFAZ DEL ORDENADOR
El interfaz USB en la parte trasera del UPS pueda connectarse al ordinador. Este puerto permite al ordinador controlar el estado del UPS. Seguidamente se describe las unidades principales:
- Transmisión de una alarma visual en el caso de fallo de la alimentación
- Fichero de cierre automatico antes de la activacion de la bateria
- Cierre del UPS
9. PROTECCION DE LA LINEA DE TELEFONO/FAX/MODEM
Si desea proteger un fax o un módem, conecte el cable del téléphone desde la toma de la pared hasta la toma "IN". Conecte el cable del téléphone (suministrado) desde la toma "OUT" hasta el fax o el módem.
Precaución: Si se hace una instalación defectuosa se pueda inutilizar el protector de descargas de rayos de la linea de téléphone. Este dispositivo de proteccion de sobretensiones solo es para el uso de interiores. No instale nunca el cableado deltelephone durante una tormenta con aparato electrico.
Nota:Estaconexiónesoptional.NoesesecnasaritoutilizaresteUPS.
10. BATERÍA
La batería es el único componente del UPS que no está en uso permanente. Dispone de un tiempo de vida deapproximadamente de 3 a 5 años. Sin embargo, si se somete a descargas mayores o a la exposión de temperatas por encima de 20^ se acortará su vida uyil. Por lo tanto, recomendamos que los usuario recarguen la batería una vez cada 3 meSES cuando launidad no esté en uso para compensar la descarga natural. El tiempo de autonomía del UPS dependerá de la cargo alimentada, además de la antigüedad y del estado de las baterías.
ADVERTENCIA!
Las baterías deben retirarse siempre por技术和czualificados. Las baterías tienen una corriente de cortocircuito muy alta. los erros de conexión podrian causar arcos electricos y provocar quemaduras serias.
11. LOCALIZACION DE AVERIAS
Si el UPS no funciona correctamente recomendamos realizar las siguientes pruebas antes de llamar a la Linea de Atencion.
Lista de control:
- ¿Esta el interruptor principal en la posición “ON”?
- ¿Esta el UPS conectado a la red electrica?
- ¿Esta la fuente de alimentación dentro de los values de unidad especializados?
- El fusible ha desaparecido de la toma de la red electrica?
- ¿Esta sobrecargado el UPS?
- ¿Esta descargada la bateria o defectuosa?
| SINTOMA | CAUSA POSIBLE | SOLUTIONNES |
| No se ve ningún led en el panel delantero. | 1. No hay batería. | 1. Cargue la batería hasta 8 horas. |
| 2. Fallo de la batería. | 2. Sustitúyala con el mismo tipo de batería. | |
| 3. Presione y Mantenga el interruptor de encendido durante 5seguidos por lo menos. | 3. Presione y Mantenga el interruptor de encendido durante 5seguidos por lo menos. | |
| Laalarma suena constantamente cuando la alimentación AC es normal. | 1. Sobrecarga del UPS | 1. Verifique que la energia está de ac器o con la capacité del UPS establishada en las specifications. |
| Casode fallo de la alimentación o tiempo reducido de autonomía. | 1. Sobrecarga del UPS o el equipo conectado está defectuoso. | 1. Retire una carga que no sea Critica. |
| 2. Batería descargada. | 2. Recargue la batería conctando el UPS durante 24 horas. | |
| 3. Defecto en la batería debido a la alta temperatura del entorno de funciona,[funciagnosticamente, o mal uso de]la batería. | 3. Sustitúyala con el mismo tipo de batería. | |
| La red electrónica es correcta pero el LED está centelleando y emitiendo sonidos. | 1. Fusible fundido. | 1. Sustitúyala por el mismo tipo de fusible. |
| 2. El cable de la alimentación está flojo. | 2. Vuelva a connectar adeuadamente el cable de la alimentación. | |
| 3. No hay alimentación de la red o el UPS no está encendido. | 3. Compruebe la alimentación |
12. ESPECIFICACIONES TECNICAS
| 500 XP Office | 650 XP Office | 800 XP Office | 1000 XP Office | ||
| TECNOGÍA | Tecnología | Linea interactiva con autoregulación de tensión | |||
| Onda de salute | Onda sinusoidal modificada | ||||
| Protección | Protección de cargas / descargas y sobrecargas +protección de la linea de fax/módem | ||||
| Potencia | 500 VA | 650 VA | 800 VA | 1000 VA | |
| Factor de potencia | 0.6 | 0.55 | 0.6 | 0.5 | |
| CHARACTERISTI CAS FÍSICAS | Dimensiones W x D x H | 100 X 330 X 140 (mm) | |||
| Peso kg | 5 | 6 | 6,3 | 6,5 | |
| Conectores de salute | 3 tomas protegidas del UPS ( tipo IEC), 1 toma protegida de sobretensiones, 2 RJ11 protegidos de sobretensiones | ||||
| ENTRADA | Tensión | [110-115-120 V] o [220 - 230 - 240 V] | |||
| Rango de tensión | [85 - 140 V] [162 - 290 V] | ||||
| Frecuencia | Detección automática 50 - 60 Hz | ||||
| SALIDA | Tensión | [110-115-120 V] o [220 - 230 - 240 V] | |||
| Regulación | +/- 10 % (modo batería) | ||||
| Frecuencia | 50 o 60 Hz | ||||
| BATERÍA | Tipo | 12V/7AH x 1pc | 12V/7AH x 1pc | 12V/9AH x 1pc | 12V/9AH x 1pc |
| Tiempo de autonomía (dependiendo de la carga) | 10 min | 20 min | 22 min | 25 min | |
| Tiempo de recarga | 8 horas hasta el 90 % afterwards de la descarga completa | ||||
| FILTRO | Protección de picos de tensión | 125 Julios | |||
| ENTORNO | Nivel de ruido | < 40 dB en 1 metro | |||
| Entorno de funcionaiento | 0°C - 40°C, 0 a 90% de grado de humedad (sin condensación) | ||||
| INDICADOR | Modo AC | Led verde permanentemente activo | |||
| Modo de Bateria | Ledamarillo brillando | ||||
| Fallo | Led rojo brillando | ||||
| ALARMA AUDIBLE | Modo AC | Sonido cada 10segundos | |||
| Sustitución de la bateria. | Sonido cada 2segundos | ||||
| Bateria baja | Sonido cadavertime parada automatística | ||||
| Sobrecarga o defecto | Cada 1/2segundo | ||||
| Fallo | Sonido continuo | ||||
| INTERFAZ | Puerto de通讯aciones | USB | |||
| ESTÁNDARES | Segcurity / Estándar | CE - ISO 9001 | |||
Evyειρίδιο χρήσης
Tia va ebaiwothe oti exete ykataohtoei kai xpnoiotioite owta to Tpoiov auto, ouviotatai va diaafoote to npov yxepidio xphonc Tlou Tpooektik.
1. EIaIgH
Autn n oeipapovadwv adiaeeinttns napoxnc ixuoc UPS exei oxebiaotei eidiika yia
tpoawotikouc utloayiotc troluueowv. To ikpó bpopcs kai n ouptayng oxebiaan tnc
tnv kaioitouv katalnny ia nepiabaaovta epyaiaac terpiopioevou xwpou. H oeipax XP
biathetai texvoleyia avuwoangkuiutnoibaoou taonc AVR yia va oraetepoioiei tv raon
eioobou. Ettiond biathei miavomegaatmuevn leitoupyia ekkivnong suvexouc pemuatoC. H
Aeitoupyia autn etiptpeirotn movada UPS va npaypatotoinoei ekkvnonx wpiic paoxh evaalaooevou peuato. Napa to ikpó meyecos autns ts UPS, diahele iupa
ETIKoivwviae Smart USB ppoapeovtacs otouc xpnoctes peioootepa IAEOVKTnmuata.
To loiyoiikokonag touc xnoatec va npakolouoov tnv katotaon tnc UPS. Ta kupia
xapakntpiotiká tnc XP UPS ppauoiacovtai papaKaT.
2. KYPIA XAPAKTHPIETIKA
Tomada protegida contra picos de corrente
3 tomadas UPS protegidas
Tomada do cabo de alimentacao
Fusivel
8. INTERFACE DE COMPUTADOR
3aunueHHbIX pa3bema IV5I
Pa3bem NpokJIIOUeHnIITaHnI
Ipeoxpanntelb

3AMEHA INPEDOXPAHNTIEL

7. yCTAHOBKA N 3KcΠγATAUЯ
1.Поверка
Iocne noluyehn oobpyodobAHn BckpoTe ynaKOBky u y6eDntecb, YTO BAu N5P He nobpeXdH. YnaKOBka dOJxHa cOepKaTb CneDuOuee:
IbI, 3 bixoIbIX Ka6eIa CTaHapTa M3K, 1 Ka6eIb RJ11, 1 Ka6eIb INTepeIca CBra3I (USB) n pykoBODCTBO noJIb3OBAteIe. B cnyae nobpeKdEHHa, noXaanyIcTa, HnpaBbTe cTaNdApTHyIO peKlmaUIO B OTdeI NOcIeNpOdaXHOrO O6cNyKINBaHHa.
2.3apdka akkymyIaTopa
UcTpoIcTBo NOCTabJIaETcC 3aBOda C NOnHOCtBIO 3apJxKeHHbIM AKKyMylrTopOM. OHaKO UaCTb 3apJa MoKet 6blb NTopeRHa 3a BpEmra NocTaBKN, N03Tomy nepeD hauJlOM IcNoJIb3OBAHnA aKKyMylrTop Tpe6ByETcN peE3apJdntb. BkJIouHTe ycTpoIcTBo B cTe b I daIte EmY NOJIHOCTbIO 3apJdntbC6e3 Harpy3Kn B TeueHne 8 yaCoB.
3. MecTo yCTaHOBKn
Ibπ npedna3haen dЯ 3Kcnpyaataunn B nOmeuehenyx npn TeMnepaType OkpykaoJero Bo3dyxa ot 0^ do 40^ n OTHocntelhOn BnaxHoctn B dnaana3oHe ot 0% do 90% (6e3 KOndeHcaunn).
He 3akpbBaIte BENTINLAUHOHbIe IeJI. YCTaHaBnBaIte yCTPOCTBO B MeCTe, rIe HET nbIIn, napOB XIMNUeCKNX CoEINHeH N TOKOpBOJAAx CpeI.
Kpome toro, nIy n36eJHn BO3NtKHOBeHn IomEx pa3MeaTe IVbI Ha pacCTOHHn He MeHee 20 cm ot LIIy (UeHTpaJIbHoro npoueccopa).
4. Podkliouyenie
IpoBepbTe DaHbIe Ha ndentnKauonHOn TaBnue He 3aDne HcTHeKe I5Pi n y6eintecb, YTO HApJxKeHne COOTBeCTByET BaWEmy HAnpJxKeHIO CeTn, a Harpy3ka He npEbbIaet MOuHocTn yctPoInCTBa. BkIouHte I6Pb V 2-KoHTakTHyO 3a3emJeHHyO po3Etky (NcNoJIb3yIe CeTEBOI shyp OT BaWero KOMNbIoTepa NIN peKOMeHNyEMbIKabEnb 2P+E/CEE22/10A). Pocne 3toro pnp NiMoOni 3 KaBeJe cTaNdapTa M3K noDcoEHNITE kKaJdoe n3 KOMNbIoTePbIX yctPoInCTB K COOTBeCTBYIOUeMy pa3bemy Ha 3aDne NaHeN IN6P. Bby TaKke MoKTe NODKnIOuHtB yctPoInCTBO, He Tpe6yIOoee 6ecnepe6oHoro nITaHnra (HaNPmep, npIntep), K pa3bemy, 3aunuHHomOy OT nepenadOB HApJxKeHnia.
5. BkJIIOueHHe/ByIbIKJIIOueHHe
p . "IN" aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
i
UPS 1
.10
yjll j 100. UPS 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 100 y jll 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
i 1
Jc 12111111111111111111111111111111
L
142xwgljbsiws.11
aia 1
ailll jll lll lll
:
"ON"
UPS
UPS 1 j
Pall 1 a 2 y ll bll 1
| الإستعمال | الإستعمال | الإستعمال |
| .1 | .1 | .1 |
| .2 | .2 | .2 |
| .3 | .3 | .3 |
| .4 | .4 | .4 |
| .5 | .5 | .5 |
| UPS .1 | UPS .1 | .1 |
| .1 | .1 | .1 |
| .2 | .2 | .2 |
| .3 | .3 | .3 |
| .4 | .4 | .4 |
| .5 | .5 | .5 |
| .6 | .6 | .6 |
| .7 | .7 | .7 |
| .8 | .8 | .8 |
| .9 | .9 | .9 |
| .10 | .10 | .10 |
| .11 | .11 | .11 |
| .12 | .12 | .12 |
| .13 | .13 | .13 |
| .14 | .14 | .14 |
| .15 | .15 | .15 |
| .16 | .16 | .16 |
| .17 | .17 | .17 |
| .18 | .18 | .18 |
| .19 | .19 | .19 |
| .20 | .20 | .20 |
| .21 | .21 | .21 |
| .22 | .22 | .22 |
| .23 | .23 | .23 |
| .24 | .24 | .24 |
| .25 | .25 | .25 |
| .26 | .26 | .26 |
| .27 | .27 | .27 |
| .28 | .28 | .28 |
| .29 | .29 | .29 |
| .30 | .30 | .30 |
| .31 | .31 | .31 |
| .32 | .32 | .32 |
| .33 | .33 | .33 |
| .34 | .34 | .34 |
| .35 | .35 | .35 |
| .36 | .36 | .36 |
| .37 | .37 | .37 |
| .38 | .38 | .38 |
| .39 | .39 | .39 |
| .40 | .40 | .40 |
| .41 | .41 | .41 |
| .42 | .42 | .42 |
| .43 | .43 | .43 |
| .44 | .44 | .44 |
| .45 | .45 | .45 |
| .46 | .46 | .46 |
| .47 | .47 | .47 |
| .48 | .48 | .48 |
| .49 | .49 | .49 |
| .50 | .50 | .50 |
| .51 | .51 | .51 |
| .52 | .52 | .52 |
| .53 | .53 | .53 |
| .54 | .54 | .54 |
| .55 | .55 | .55 |
| .56 | .56 | .56 |
| .57 | .57 | .57 |
| .58 | .58 | .58 |
| .59 | .59 | .59 |
| .60 | .60 | .60 |
| .61 | .61 | .61 |
| .62 | .62 | .62 |
| .63 | .63 | .63 |
| .64 | .64 | .64 |
| .65 | .65 | .65 |
| .66 | .66 | .66 |
| .67 | .67 | .67 |
| .68 | .68 | .68 |
| .69 | .69 | .69 |
| .70 | .70 | .70 |
| .71 | .71 | .71 |
| .72 | .72 | .72 |
| .73 | .73 | .73 |
| .74 | .74 | .74 |
| .75 | .75 | .75 |
| .76 | .76 | .76 |
| .77 | .77 | .77 |
| .78 | .78 | .78 |
| .79 | .79 | .79 |
| .80 | .80 | .80 |
| .81 | .81 | .81 |
| .82 | .82 | .82 |
| .83 | .83 | .83 |
| .84 | .84 | .84 |
| .85 | .85 | .85 |
| .86 | .86 | .86 |
| .87 | .87 | .87 |
| .88 | .88 | .88 |
| .89 | .89 | .89 |
| .90 | .90 | .90 |
| .91 | .91 | .91 |
| .92 | .92 | .92 |
| .93 | .93 | .93 |
| .94 | .94 | .94 |
| .95 | .95 | .95 |
| .96 | .96 | .96 |
| .97 | .97 | .97 |
| .98 | .98 | .98 |
| .99 | .99 | .99 |